Музу, Исландии и Брюнгильде. читать дальше
Увези меня, милый, в Исландию,
В неё, холодную, увези!
Согревай, обнимая за талию,
И прижимай покрепче к груди.
Ты мне скажешь, что там дождливо,
А я скажу тебе "Ну и пусть!"
Бежим подальше, плевать, что сыро,
В Исландии вовсе не в этом суть.
Ты помнишь, милый, как был хорош,
Тот день (хотя, их, пожалуй, много),
Когда в окошко стучал нам дождь,
Мы пили чай, позабыв тревогу?
Ты улыбнёшься и скажешь "Помню",
Но возразишь о холодном снеге.
Твоей щеки я коснусь ладонью,
Тишина гораздо сейчас важнее.
Ты мне напомнишь, что там ледник,
А я тебе - что там есть источники.
Страна из сказочных старых книг,
Где и принцессы были жестокими.
Где и принцессы держали мечи,
И эти мечи порой убивали.
Страна, где гордо в ветру звучит
Рима*, рождённая словно из стали.
Я буду долго ещё говорить
О стране холодной, стране прекрасной,
Пока не погаснут к утру фонари,
И луна не сменится солнцем ясным.
Ты будешь спать, видя сон десятый,
Где ледника поверхность зеркальная.
А у меня билеты с открытой датой
В страну холодную. В страну Исландию.
28/05/13
* Рима - (в переводе с исландского языка — песнь) один из жанров исландской средневековой музыки - героические песни о жизни рыцарей.
@темы:
скандинавия,
стихи,
Он